Mark 12:42 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но вот подошла бедная вдова и бросила две медные монетки.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А одна бедная вдова, придя, положила две медные монеты, которые составляли всего один кодрант.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А потом подошла одна бедная вдова и положила две медные монетки, лепты, — один квадрант.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А потом подошла одна бедная вдова и положила две медные монетки, лепты, — один квадрант.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и одна бедная вдова, подойдя, положила лишь две лепты, что равняется одному кодранту.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Пришла также и одна бедная вдова и вложила 2 лепты, которые составляют один геллер.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И пришла одна бедная вдова и положила две лепты, то есть кодрант.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И пришедши едина вдовица убога, вверже лепте две, еже есть кодрант.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
а бедная вдова подошла и положила две мелкие монеты.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Одна бедная вдова, придя, положила две лепты, что составляет кодрант.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но вот подошла бедная вдова и бросила две медные монетки.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но вот подошла бедная вдова и бросила всего две мелкие монеты.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Пришедши же, одна бѣдная вдова положила двѣ лепты, что́ составляетъ кодрантъ.
Russian Synodal 1876
Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но вот подошла бедная вдова и бросила всего две мелкие монеты.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А одна бедная вдова, придя, положила две мелкие монеты, которые едва составляли один грош.