Mark 13:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Скажи нам, когда это всё случится? Какое знамение будет о том, что это всё исполнится на самом деле?»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«Скажи нам, когда это будет? И как мы узнаем, что все это скоро свершится? Каким будет знак?»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«Скажи нам, когда это будет? И как мы узнаем, что все это скоро свершится? Каким будет знак?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Скажи нам, когда это будет? И какое знамение предвозвестит, когда это всё свершится?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда всё это должно совершиться?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Скажи же нам, когда это произойдёт, и какое знамение того, когда всё это придёт в исполнение?«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
скажи нам, когда это будет, и какое будет знамение, когда всему этому должно совершиться?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
рцы нам, когда сия будут? и кое (будет) знамение, егда имут вся сия скончатися?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
"Скажи нам, когда всё это произойдёт? И какое знамение укажет на то, что всё это вскоре случится?"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Скажи нам, когда это будет и какой признак, когда всё это должно совершиться?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на то, что все это скоро исполнится?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
скажи намъ, когда это будетъ, и какой признакъ, когда все сіе должно совершиться?
Russian Synodal 1876
скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда все сие должно совершиться?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение даст знать, что всё это вот-вот исполнится?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Скажи нам, когда случится всё это, какое знамение будет о том, что всё это исполнится на самом деле?"