Mark 16:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они вернулись и рассказали об этом остальным, но им также не поверили.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Они возвратились и сообщили остальным. Но и им не поверили.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Они возвратились и сообщили остальным. Но и им не поверили.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они вернулись в Иерусалим и сообщили остальным, но даже им не поверили.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Эти также пошли и возвестили это остальным, но и им они не поверили.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И они пошли и возвестили остальным; но не поверили и им.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И та шедша возвестиста прочым: и ни тема веры яша.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Они пошли и рассказали остальным, но им также не поверили.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И те, возвратившись, возвестили прочим, но и им не поверили.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И тѣ возвратившись возвѣстили прочимъ; но и имъ не повѣрили.
Russian Synodal 1876
И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они вернулись и рассказали об этом остальным, но им также не поверили.