Mark 2:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но чтобы вы знали, что Ниспосланный как Человек имеет власть на земле прощать грехи… — И тут Иса обратился к парализованному: —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но Я докажу вам, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи». Тогда Иисус сказал парализованному:
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Так знайте же, что у Сына человеческого есть власть прощать грехи на земле.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Так знайте же, что у Сына человеческого есть власть прощать грехи на земле.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И чтобы вам было ясно, что Сын Человеческий имеет власть здесь на земле прощать грехи!» — тут Иисус обратился к больному:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – говорит расслабленному:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть прощать грехи на земле« - после этого Он сказал парализованному:
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Но, чтобы вы знали, что власть имеет Сын Человеческий прощать грехи на земле, — говорит расслабленному:
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
но да увесте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи: глагола разслабленному:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Но смотрите! Я доказываю вам, что у Сына Человеческого есть власть на земле прощать грехи". Он сказал тогда паралитику:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – говорит парализованному, –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть прощать грехи на земле… И тут Он обратился к парализованному:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть прощать грехи на земле... И тут Он обратился к парализованному:
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Но чтобы вы знали, что Сынъ Человѣческій имѣетъ власть на землѣ прощать грѣхи, говоритъ разслабленному:
Russian Synodal 1876
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – говорит расслабленному:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но чтобы вы знали, что Я, Тот, Кто был Ниспослан как Человек, имею власть на земле прощать грехи... - И тут Иса обратился к парализованному:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но Я докажу вам, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи". И сказал парализованному: