Mark 3:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и если дом будет разделён враждой, то этот дом не сможет устоять.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И если семья разобщена, то ей не уцелеть.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Если в доме распря, не устоит тот дом.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Если в доме распря, не устоит тот дом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так же и дому, если в нем разлад, не устоять.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и если дом разделится сам в себе, тот дом не может устоять;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и если дом в себе самом не будет един, то такой дом не сможет устоять,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и если дом будет разделен внутреннею враждой, не сможет дом тот устоять;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и аще дом на ся разделится, не может стати дом той:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
и семья, разделившаяся в себе, не может уцелеть.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и если дом будет разделен враждой, то этот дом не сможет устоять.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и если дом будет разделен враждой, то этот дом не сможет устоять.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и если домъ раздѣлится самъ въ себѣ, не можетъ устоять домъ тотъ;
Russian Synodal 1876
и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и если дом будет разделён враждой, то этот дом не сможет устоять.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И если семья разобщена, то ей не уцелеть.