Mark 4:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иса многому учил народ в притчах, говоря им:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он многому учил их, рассказывая притчи и говоря им:
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Иисус долго учил их притчами и в Своем учении говорил:
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Иисус долго учил их притчами и в Своем учении говорил:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Многому учил их Иисус, прибегая к притчам. И, учив их, говорил:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И учил их притчами много, и в Своём учении говорил им:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И Он учил их многим учениям в притчах и сказал им в Своём поучении:
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И учил Он их в притчах многому и говорил им в учении Своем:
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И учаше их притчами много и глаголаше им во учении своем:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Он многому учил их в притчах. И, наставляя их, сказал:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус многому учил народ в притчах, говоря им:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус многому учил народ в притчах, говоря им:
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И училъ ихъ притчами много, и въ ученіи Своемъ говорилъ имъ:
Russian Synodal 1876
И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иса многому учил народ в притчах, говоря им:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Многому Он учил их, рассказывая притчи, и говорил им: