Mark 6:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Апостолы пошли и стали проповедовать, чтобы люди покаялись.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И они пошли и призывали людей покаяться;
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И они пошли и призывали людей покаяться;
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И они пошли и проповедовали о том, что всем людям нужно покаяться.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они пошли и проповедовали покаяние;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда они отправились в путь и проповедывали покаяние,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И выйдя оттуда, они проповедали покаяние.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И изшедше проповедаху, да покаются:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Итак, они отправились в путь и проповедовали людям о том, чтобы они отвернулись от грехов и обратились к Богу,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они пошли и проповедовали покаяние;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Они пошли и проповѣдывали покаяніе;
Russian Synodal 1876
Они пошли и проповедывали покаяние;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И они пошли и стали проповедовать, чтобы люди каялись в своих грехах.