Mark 6:30 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Посланники Исы возвратились к Нему и рассказали Ему обо всём, что они делали и чему учили народ.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Апостолы собрались вокруг Иисуса и рассказали Ему обо всём, что они сделали и чему научили.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что сделали и чему научили.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они сделали и чему научили.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что делали и чему учили.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему всё, и что сделали, и чему научили.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем апостолы снова собрались у Иисуса и рассказали Ему всё, что они сделали и чему учили.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И собираются апостолы к Иисусу. Они рассказали Ему всё, что сделали и чему научили.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И собрашася апостоли ко Иисусу и возвестиша ему вся, и елика сотвориша, и елика научиша.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Посланные Йешуа проповедовать, вернулись к нему и рассказали обо всём, что совершили и чему учили.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И собрались апостолы к Иисусу, и рассказали Ему всё, что сделали и чему научили.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Апостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Апостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И собрались Апостолы къ Іисусу и разсказали Ему все, и что́ сдѣлали, и чему научили.
Russian Synodal 1876
И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Посланники Исы возвратились к Нему и рассказали Ему обо всём, что они делали и чему учили народ.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Апостолы собрались вокруг Иисуса и рассказали Ему обо всём, что они сделали и чему научили.