Mark 6:54 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Ису.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда они вышли из лодки, люди узнали Иисуса.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Как только они вышли из лодки, их узнали и,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Как только они вышли из лодки, их узнали и,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда они вышли из лодки, люди, сразу узнав Иисуса,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда они вышли из лодки, тотчас жители, узнав Его,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И когда они вышли из лодки, то люди там сразу узнали Его,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И когда они вышли из лодки, люди, тотчас узнав Его,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И изшедшым им из корабля, абие познаша его,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Как только они выбрались из лодки, люди узнали их,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда вышли они из лодки, тотчас жители, узнав Его,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Когда вышли они изъ лодки, тотчасъ жители, узнавши Его,
Russian Synodal 1876
Когда вышли они из лодки, тотчас [жители], узнав Его,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Ису.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда они вышли из лодки, люди узнали Иисуса.