Mark 7:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
то ему уже позволяется ничего не делать для своего отца или матери.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
то ему уже позволено ничего не делать для отца и матери.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
то вы уже ничего не разрешаете ему сделать для отца или матери.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
то вы уже ничего не разрешаете ему сделать для отца или матери.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
вы уже позволяете ему ничего не делать для отца или матери.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
тому вы уже позволяете ничего не делать для своего отца или своей матери,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
так вы позволяете ему ничего больше не делать для отца своего или матери своей,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
вы позволяете ему уже ничего не делать для отца или матери,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и не ктому оставляете его что сотворити отцу своему или матери своей,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
то этим вы позволяете ему ничего больше не делать для своего отца и матери.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
то ему уже позволяется ничего не делать для своего отца или матери.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
то вы уже позволяете ему ничего не делать для своего отца или матери.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
тому вы уже попускаете ничего не дѣлать для отца своего или матери своей,
Russian Synodal 1876
тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
то вы уже позволяете ему ничего не делать для своего отца или матери.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
то он уже может ничего не делать для отца и матери.