Mark 7:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иса снова подозвал к себе народ и сказал: — Выслушайте Меня все и постарайтесь понять.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И снова, призвав к Себе народ, Иисус сказал: «Слушайте Меня все и вникайте.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Он снова подозвал народ и сказал им: «Слушайте Меня все и постарайтесь понять!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Он подозвал весь народ и сказал им: «Слушайте Меня все и постарайтесь понять!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И вновь, подозвав к Себе народ, сказал: «Слушайте Меня все и поймите:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И после того, как Он снова подозвал толпу народа, то Он сказал им: »Послушайте Меня все и постарайтесь понять это!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И призвав снова народ, говорил им: послушайте Меня все и уразумейте.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И призвав весь народ, глаголаше им: послушайте мене вси и разумейте:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Затем Йешуа вновь подозвал к себе людей и сказал: "Послушайте меня все и поймите вот что!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И, призвав весь народ, говорил им: «Слушайте Меня все и разумейте:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус снова подозвал к Себе народ и сказал: — Выслушайте Меня все и постарайтесь понять.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус снова подозвал к Себе народ и сказал: – Выслушайте Меня все и постарайтесь понять.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И призвавъ весь народъ, говорилъ имъ: слушайте Меня всѣ, и разумѣйте:
Russian Synodal 1876
И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иса снова подозвал к себе народ и сказал: - Выслушайте Меня все и постарайтесь понять.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И снова, призвав к Себе народ, Иисус сказал: "Слушайте Меня все и вникайте.