Mark 7:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но то, что исходит из человека, — продолжал Он, — вот это и оскверняет его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И сказал Иисус: «То, что выходит из человека, оскверняет его,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«А нечистым, — продолжал Он, — человека делает то, что исходит из него.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«А нечистым, — продолжал Он, — человека делает то, что исходит из него.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«То, что исходит из человека, — продолжал Он, — сквернит его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Он продолжал: »А что, напротив, выходит из человека, то оскверняет человека.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Он говорил: то, что из человека исходит, то оскверняет человека;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
глаголаше же, яко исходящее от человека, то сквернит человека:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
"То, что выходит из человека, — продолжал он, — вот что делает его нечистым.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Далее сказал: «Исходящее из человека оскверняет человека.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но то, что исходит из человека, — продолжал Он, — вот это и оскверняет его,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но то, что исходит из человека, – продолжал Он, – вот это и оскверняет его.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Далѣе сказалъ: исходящее изъ человѣка оскверняетъ человѣка.
Russian Synodal 1876
Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но то, что исходит из человека, - продолжал Он, - вот это и оскверняет его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он сказал: "То, что выходит из человека, оскверняет его,