Mark 7:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
а она была язычницей, сирофиникиянкой. И она попросила Ису, чтобы Он изгнал демона из её дочери.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Эта женщина была язычница, родом из Финикии сирийской. Она стала умолять Иисуса, чтобы Он изгнал беса из её дочери.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А женщина эта была язычница, сирийская финикиянка. Она стала просить Его изгнать беса из дочери.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А женщина эта была язычница, сирийская финикиянка. Она стала просить Его изгнать беса из дочери.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Эта женщина была язычницей, сирофиникиянкой по происхождению. Она стала просить Иисуса изгнать беса из ее дочери.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а та женщина была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из её дочери.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
женщина же та была гречанкой, по происхождению сирофиникиянка - и просила Его изгнать злого духа из дочери её.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
а женщина была язычница, Сирофиникиянка родом — и просила Его изгнать беса из дочери ее.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
жена же бе еллинска, сирофиникисса родом: и моляше его, да беса изженет из дщере ея.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Женщина была гречанка, родом сирофиникиянка, она умоляла его изгнать беса из её дочери.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
а она была гречанкой из Сиро-Финикии. И она попросила Иисуса, чтобы Он изгнал демона из ее дочери.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
а она была язычницей, сирофиникиянкой. И она попросила Иисуса, чтобы Он изгнал демона из ее дочери.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
а женщина та была язычница, родомъ Сирофиникіянка; и просила Его, чтобы изгналъ бѣса изъ ея дочери.
Russian Synodal 1876
а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
а она была язычницей, сирофиникиянкой. И она попросила Ису, чтобы Он изгнал демона из её дочери.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Эта женщина была язычница, сирофиникиянка родом. Она стала умолять Иисуса, чтобы Он изгнал беса из её дочери.