Mark 8:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда они пришли в Вифсаиду, к Исе привели слепого и попросили прикоснуться к нему.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус и Его ученики прибыли в Вифсаиду. Там к Иисусу привели слепого и попросили дотронуться до него.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И вот они прибыли в Вифсаиду. К Нему приводят слепого и просят прикоснуться к нему.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И вот Он прибыл в Вифсаиду. К Нему приводят слепого и просят прикоснуться к нему.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пришли они в Вифсаиду. Там к Иисусу привели слепого и попросили прикоснуться к нему.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем они прибыли в Вифсаиду. Там привели к Нему слепого и просили Его, чтобы Он прикоснулся к нему.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И приходят в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят Его прикоснуться к нему.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И прииде в вифсаиду: и приведоша к нему слепа, и моляху его, да его коснется.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Они прибыли в Бейт-Цайду. Какие-то люди принесли ему слепого и просили Йешуа, чтобы он прикоснулся к нему.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого, и просят, чтобы прикоснулся к нему.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда они пришли в Вифсаиду, к Иисусу привели слепого и попросили прикоснуться к нему.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда они пришли в Вифсаиду, к Иисусу привели слепого и попросили прикоснуться к нему.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Приходитъ въ Виѳсаиду; и приводятъ къ Нему слѣпаго, и просятъ, чтобы прикоснулся къ нему.
Russian Synodal 1876
Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда они пришли в Байт-Сайду, к Исе привели слепого и попросили прикоснуться к нему.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они прибыли в Вифсаиду. Там к Нему привели слепого и попросили дотронуться до него.