Mark 8:32 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он прямо говорил об этом. Тогда Петир отвёл Его в сторону и стал возражать.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он открыто сказал им об этом. А Пётр отвёл Его в сторону и стал укорять.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Он говорил об этом открыто.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Он говорил об этом открыто.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ясно и открыто говорил Он об этом. Петр же, отозвав Его в сторону, стал Ему возражать.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И говорил об этом открыто. Но Пётр, отозвав Его, начал упрекать Его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и Он совершенно открыто говорил об этом. Тогда Пётр отвёл Его в сторону и начал прекословить Ему.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И это слово Он говорил открыто. И отозвав Его, Петр начал Ему выговаривать.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И не обинуяся слово глаголаше. И приемь его петр, начат претити ему.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Он очень ясно говорил об этом. Кефа отвёл его в сторону и начал упрекать его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И говорил об этом открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он прямо говорил об этом. Тогда Петр отвел Его в сторону и стал возражать.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он прямо говорил об этом. Тогда Петр отвел Его в сторону и стал возражать.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И говорилъ о семъ открыто. Но Петръ, отозвавъ Его, началъ прекословить Ему.
Russian Synodal 1876
И говорил о сем открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он прямо говорил об этом. Тогда Петир отвёл Его в сторону и стал возражать.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он открыто сказал им об этом. А Пётр отвёл Его в сторону и стал укорять.