Mark 8:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А было там около четырёх тысяч человек. Иса отпустил народ
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А было там около четырёх тысяч человек. Затем Он отпустил их
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А было их около четырех тысяч человек.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А было едоков около четырех тысяч человек.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Людей же было около четырех тысяч. Отпустив их,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Евших же было около четырёх тысяч. И отпустил их.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Было же их 4 000 тысяч человек, которые ели и которых Он затем отпустил.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
А было их около четырех тысяч. И Он отпустил их.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Бяху же ядших яко четыре тысящы. И отпусти их.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Там находилось около четырёх тысяч человек.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А было там около четырех тысяч только мужчин. Иисус отпустил народ
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А было там только мужчин около четырех тысяч человек. Иисус отпустил народ
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
ѣвшихъ же было около четырехъ тысячъ. И отпустилъ ихъ.
Russian Synodal 1876
Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А было там только мужчин около четырёх тысяч человек. Иса отпустил народ
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А было там около четырёх тысяч человек. Затем Он отпустил их