Mark 9:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова «воскреснуть из мёртвых».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ученики сохранили это событие в тайне, но между собой обсуждали, что значит «воскреснуть из мёртвых».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Они это исполнили, но между собой толковали: «Что значит „воскреснуть из мертвых“?»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Они это исполнили, но между собой толковали: «Что значит „воскреснуть из мертвых“?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они держались этого повеления, но между собой обсуждали, что значит: «воскреснуть из мертвых».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мёртвых.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Этой заповеди они крепко держались, однако советовались между собою о том, что имелось в виду под воскресением из мёртвых.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И это слово они удержали, рассуждая между собой, что значит: «когда Он воскреснет из мертвых».
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И слово удержаша в себе, стязающеся, что есть, еже из мертвых воскреснути.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
И они сохранили это в тайне; однако постоянно спрашивали друг у друга: "Что значит 'воскреснуть из мёртвых?'"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит «воскреснуть из мертвых».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова «воскреснуть из мертвых».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова «воскреснуть из мертвых».
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И они удержали это слово, спрашивая другъ друга, что́ значитъ: воскреснуть изъ мертвыхъ.
Russian Synodal 1876
И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мертвых.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова "воскреснуть из мёртвых".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они сохранили это событие в тайне, но между собой обсуждали, что значит "воскреснуть из мёртвых".