Mark 9:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Верно, — ответил Иса, — Ильяс действительно должен прийти первым и всё приготовить. Но почему же о Ниспосланном как Человек в Писании говорится, что Ему придётся перенести много страданий и унижений?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус им ответил: «Да, сначала действительно должен прийти Илия, чтобы привести всё в порядок. Но почему в Писаниях сказано о Сыне Человеческом, что Он многое должен выстрадать и быть отвергнут с презрением?
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«Действительно, Илия должен прийти первым и все подготовить, — ответил Иисус. — А почему в Писании говорится, что Сыну человеческому предстоит много страданий и унижений?
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«Действительно, Илия должен прийти первым и все подготовить, — ответил Иисус. — А почему в Писании говорится, что Сыну человеческому предстоит много страданий и унижений?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он же сказал им: «Верно, прежде должен прийти Илия и всё восстановить. Тогда почему написано о Сыне Человеческом, что предстоит Ему много пострадать и быть униженным?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он ответил им: правда, Илия должен прийти прежде и устроить всё; и, как написано о Нём, Сын Человеческий должен много пострадать и быть уничижённым.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он отвечал им: »Да, Элия конечно придёт сначала и приведёт всё снова в должное состояние. Но как же тогда о Сыне Человеческом написано, что Он должен многое претерпеть и быть отверженным?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И Он сказал им: правда, что Илия должен придти прежде и восстановить всё. А как же написано о Сыне Человеческом, что надлежит Ему много пострадать и быть уничиженным?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Он же отвещав рече им: илиа убо пришед прежде, устроит вся: и како есть писано о Сыне Человечестем, да много постраждет и уничижен будет:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
"Действительно, сначала придёт Элиягу, — ответил он, — и восстановит всё. Однако почему в Танахе написано, что Сын Человеческий должен будет много страдать и будет отвергнут?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он сказал им в ответ: «Правда, Илия должен прийти прежде и устроить всё; и Сыну Человеческому, как написано о Нем, надлежит много пострадать и быть уничиженным.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Верно, — ответил Иисус, — Илия действительно должен прийти первым и всё приготовить. Но почему же о Сыне Человеческом в Писании говорится, что Ему придется перенести много страданий и унижений?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Верно, – ответил Иисус, – Илия действительно должен прийти первым и все приготовить. Но почему же о Сыне Человеческом в Писании говорится, что Ему придется перенести много страданий и унижений?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Онъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: правда, Илія долженъ придти прежде и устроить все; и Сыну Человѣческому, какъ написано о Немъ, надлежитъ много пострадать и быть уничижену.
Russian Synodal 1876
Он сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить все; и Сыну Человеческому, как написано о Нем, [надлежит] много пострадать и быть уничижену.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Верно, - ответил Иса, - Ильяс действительно должен прийти первым и всё приготовить. Но почему же о Том, Кто был Ниспослан как Человек в Писании говорится, что Ему придётся перенести много страданий и унижений?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус им ответил: "Да, сначала действительно должен прийти Илия, чтобы всё подготовить. Но почему написано о Сыне Человеческом, что Он многое должен выстрадать и быть отвергнут с презрением?