Mark 9:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда они вернулись к остальным ученикам, то увидели, что тех окружила большая толпа и учители Таурата спорят с ними.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда они вернулись к остальным ученикам, то увидели вокруг них большую толпу и законоучителей, спорящих с ними.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Когда они вернулись к ученикам, то увидели, что вокруг них собралась большая толпа и с ними спорят учителя Закона.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Когда Он вернулся к ученикам, то увидел, что вокруг них собралась большая толпа и с ними спорят учителя Закона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда они пришли к остальным ученикам, то увидели большую толпу народа, окружившую их, и книжников, спорящих с ними.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же они вернулись к ученикам, то увидели собравшуюся вокруг них большую толпу народа, а также и книжников, говорящих с ними.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И придя к ученикам, увидели много народа вокруг них и книжников, спорящих с ними.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И пришед ко учеником, виде народ мног о них и книжники стязающяся с ними.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Вернувшись к талмидим, они увидели, что вокруг них собралась огромная толпа, и некоторые из учителей Торы ведут с ними спор.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вернувшись к остальным ученикам, они увидели, что тех окружила большая толпа и учители Закона спорят с ними.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда они вернулись к остальным ученикам, то увидели, что тех окружила большая толпа и учители Закона спорят с ними.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Пришедъ къ ученикамъ, увидѣлъ много народа около нихъ и книжниковъ, спорящихъ съ ними.
Russian Synodal 1876
Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда они вернулись к остальным ученикам, то увидели, что тех окружила большая толпа, и учители Закона спорят с ними.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда они вернулись к остальным ученикам, то увидели вокруг них большую толпу и законоучителей, спорящих с ними.