Matthew 10:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Этих двенадцать Иса послал, дав такие повеления: — Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус отправил этих двенадцать человек с таким наставлением: «Не ходите ни в какие самаритянские города и ни к каким другим народам,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вот этих двенадцать послал Иисус, дав им такое наставление: «Избегайте дорог, ведущих к язычникам, и к самаритянам в город не заходите.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вот этих двенадцать послал Иисус, дав им такое наставление: «Избегайте дорог, ведущих к язычникам, и к самаритянам в город не заходите.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Разослал Иисус двенадцать этих апостолов, дав такой им наказ: «К язычникам не ходите и ни в один самаритянский город не заходите,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Этих двенадцать послал Иисус и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите и в город Самарянский не входите;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Этих 12 послал Иисус, после того, как дал им следующие указания: »Путём к язычникам не ходите и не входите ни в какой город самаритян,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Этих двенадцать послал Иисус и дал им такие повеления: на путь к язычникам не идите и в город самарянский не входите;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Сия обанадесять посла Иисус, заповеда им, глаголя: на путь язык не идите и во град самарянский не внидите:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Этих двенадцать Йешуа послал, дав им следующие указания: "Не ходите в области гоим, и не входите ни в какой город в Шомроне,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Этих двенадцать послал Иисус и заповедал им, говоря: «На путь к язычникам не ходите и в город самарийский не входите;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Этих двенадцать Иисус послал, дав такие повеления: — Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Этих двенадцать Иисус послал, дав такие повеления: – Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Сихъ двѣнадцать послалъ Іисусъ и заповѣдалъ имъ, говоря: на путь къ язычникамъ не ходи́те и въ городъ Самарянскій не входи́те;
Russian Synodal 1876
Сих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Этих двенадцать Иса послал, дав такие повеления: - Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус отправил этих двенадцать человек с таким наставлением: "Не ходите ни в какие самаритянские города и ни к каким другим народам,