Matthew 11:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Придите ко Мне, все уставшие и обременённые, и Я успокою вас.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Придите ко Мне все вы, усталые и обременённые, и Я дам вам отдых.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Придите все ко Мне, измученные тяжкою ношей! Я дам вам отдых!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Придите все ко Мне, измученные тяжкою ношей! Я дам вам отдых!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Придите ко Мне все, несущие тяжкое бремя трудов и забот, и Я успокою вас!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Придите ко Мне все трудящиеся и обременённые, и Я успокою вас;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Придите ко Мне все труждающиеся и обременённые, и Я сотворю вам покой!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я упокою вас;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Приидите ко мне вси труждающиися и обремененнии, и аз упокою вы:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Приходите ко мне все, кто трудится изо всех сил и несёт непосильную ношу, и я дам вам отдых.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Придите ко Мне, все измученные и обремененные, и Я успокою вас;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Придите ко Мне, все уставшие и обремененные, и Я успокою вас.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Придите ко Мне, все уставшие и обремененные, и Я успокою вас.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Придите ко Мнѣ всѣ труждающіеся и обремененные, и Я успокою васъ;
Russian Synodal 1876
Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Придите ко Мне все усталые и обременённые, и Я успокою вас.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Придите ко Мне все вы, усталые и обременённые, и Я облегчу ваше бремя.