Matthew 12:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но когда это увидели блюстители Закона, они сказали Ему: — Смотри! Твои ученики делают то, что не разрешается делать в субботу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Фарисеи, увидев это, сказали: «Смотри! Твои ученики делают недозволенное в субботний день!»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Фарисеи, увидев это, сказали Ему: «Смотри, Твои ученики делают то, чего нельзя делать в субботу!»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Фарисеи, увидев это, сказали Ему: «Смотри, Твои ученики делают то, чего нельзя делать в субботу!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Это увидели фарисеи и сказали Ему: «Смотри, ученики Твои делают то, что в субботу делать нельзя».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Фарисеи, увидев это, сказали Ему: вот, Твои ученики делают, чего нельзя делать в субботу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же фарисеи увидели это, то они сказали Ему: »Посмотри же! Ученики Твои делают то, чего нельзя делать в субботу!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Фарисеи же увидели и сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего нельзя делать в субботу.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Фарисее же видевше реша ему: се, ученицы твои творят, егоже не достоит творити в субботу.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Увидев это, прушим сказали ему: "Смотри! Твои талмидим нарушают Шабат!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Фарисеи, увидев это, сказали Ему: «Вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но когда это увидели фарисеи, они сказали Ему: — Смотри! Твои ученики делают то, что не разрешается делать в субботу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но когда это увидели фарисеи, они сказали Ему: – Смотри! Твои ученики делают то, что не разрешается делать в субботу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Фарисеи, увидѣвши это, сказаля Ему: вотъ, ученики Твои дѣлаютъ, чего не должно дѣлать въ субботу.
Russian Synodal 1876
Фарисеи, увидев это, сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но когда это увидели блюстители Таурата, они сказали Ему: - Смотри! Твои ученики делают то, что не разрешается делать в субботу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Фарисеи, увидев это, сказали: "Смотри! Твои ученики делают недозволенное в субботний день!"