Matthew 12:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На Него будут надеяться народы».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И все народы будут надеяться на имя Его».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И на имя Его будут уповать народы».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И на имя Его будут уповать народы».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И на имя Его уповать будут народы».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и на имя Его будут надеяться народы".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и на имя Его будут возлагать надежду языческие народы«.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и на имя Его язычники будут уповать.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и на имя его языцы уповати имут.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Нанего будут надеяться язычники".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и на имя Его будут уповать народы».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На имя Его будут надеяться народы».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На Имя Его будут надеяться народы.»
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и на имя Его будутъ уповать народы (Ис. 42, 1-4).
Russian Synodal 1876
и на имя Его будут уповать народы.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На Него будут надеяться народы!"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И все народы будут уповать на имя Его".