Matthew 13:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает её, приходит Иблис и крадёт то, что было посеяно в сердце. Это — семя, упавшее у дороги.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Семя, которое упало возле дороги, означает того, кто слышит слово о Царстве Божьем, но не понимает его. Тогда появляется лукавый и отнимает то, что посеяно в сердце у этого человека.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Когда человек слушает слово о Царстве, не понимая его, к нему приходит Злодей и уносит посеянное в сердце. Этот человек похож на зерна, посеянные у дороги.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Когда человек слушает слово о Царстве, не понимая его, к нему приходит Злодей и уносит посеянное в сердце. Этот человек похож на зерна, посеянные у дороги.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда человек слышит весть Царства, но не понимает ее, приходит к нему нечистый и уносит посеянное в сердце его. Это представлено зерном, упавшим у дороги.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ко всякому, слушающему слово о Царстве и не разумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в его сердце – вот кого означает посеянное при дороге.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ко всякому, кто слышит слово о Царстве Божьем и не понимает его, приходит лукавый и вырывает то, что было посеяно в сердце его; у такого семя упало при дороге.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ко всякому, кто слышит слово о Царстве и не разумеет, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его: это посеянный при дороге.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
всякому слышащему слово Царствия и не разумевающу, приходит лукавый и восхищает всеянное в сердцы его: сие есть, еже при пути сеянное.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Всякий, кто слышит весть о Царстве, но не понимает её, подобен семени, посаженному вдоль дороги — приходит Злой и забирает посеянное в его сердце.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ко всякому, слушающему слово о Царстве и не разумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его – вот кого означает посеянное при дороге.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает ее, приходит лукавый и крадет то, что было посеяно в сердце. Это — семя, упавшее у дороги.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает ее, приходит дьявол и крадет то, что было посеяно в сердце. Это – семя, упавшее у дороги.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
ко всякому, слушающему слово о Царствіи и не разумѣющему, приходитъ лукавый и похищаетъ посѣянное въ сердцѣ его: вотъ, кого означаетъ посѣянное при дорогѣ.
Russian Synodal 1876
ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его – вот кого означает посеянное при дороге.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает её, приходит дьявол и крадёт то, что было посеяно в сердце. Это - семя, упавшее у дороги.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда человек слышит слово о Царстве, но не понимает его, то появляется лукавый и отнимает то, что посеяно в сердце у этого человека. Вот что означают семена, упавшие подле дороги.