Matthew 13:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Семя, посеянное среди терновника, — это о человеке, который слышит слово, но повседневные заботы и соблазны богатства заглушают слово, и семя остаётся бесплодным.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Семя, которое упало среди колючек, означает того, кто услышал слово, но суетные заботы и обманчивое богатство заглушают в нём слово, и оно не приносит плодов.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Посеянное среди колючек — это человек, слышащий слово, но заботы этой жизни и соблазны богатства душат слово, и он остается бесплодным.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Посеянное среди колючек — это человек, слышащий слово, но заботы этой жизни и соблазны богатства душат слово, и он остается бесплодным.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Среди колючек посеянное — это о тех, кто слышит весть, но мирские заботы и обольщение богатством заглушают ее, и она не приносит плода.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота этого века и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А где было посеяно между терниями, означает того человека, который хотя и слышит слово, но мирские заботы и обман богатства удушают слово, так что оно остаётся без плода.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
А посеянный в тернии — это слышащий слово, но забота века и обольщение богатства заглушают слово, и оно делается бесплодным.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
А сеянное в тернии, се есть слышай слово, и печаль века сего и лесть богатства подавляет слово, и без плода бывает.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ну, а семена, посаженные среди колючек, означают того, кто слышит весть, но заботы этого мира и обманчивое очарование богатства заглушают эту весть в нём, так что она не приносит плода.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатством заглушают слово, и оно бывает бесплодно.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Семя, посеянное среди терновника, — это о человеке, который слышит слово, но повседневные заботы и обольщение богатством заглушают слово, и семя остается бесплодным.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Семя, посеянное среди терновника, – это о человеке, который слышит слово, но повседневные заботы и обольщение богатством заглушают слово, и семя остается бесплодным.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
А посѣянное въ терніи означаетъ того, кто слышитъ слово, но забота вѣка сего и обольщеніе богатства заглушаетъ слово, и оно бываетъ безплодно.
Russian Synodal 1876
А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Семя, посеянное среди терновника, - это о человеке, который слышит слово, но повседневные заботы и любовь к богатству заглушают слово, и семя остаётся бесплодным.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Семена, которые упали среди колючек, означают тех, кто услышал слово, но суетные заботы и обманчивое богатство заглушают в нём слово, и оно не приносит плода.