Matthew 13:34 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всё это Иса говорил народу в притчах и ничего не объяснял без притч,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус всё это говорил народу притчами. Он вообще не говорил иначе как притчами,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Все это Иисус рассказывал народу притчами. Он ничего не говорил им прямо, без иносказаний,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Все это Иисус рассказывал народу притчами. Он ничего не говорил им прямо, без иносказаний,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Все это Иисус поведал народу в притчах, без притчи Он им не говорил ничего.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Всё это Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Всё это Иисус говорил к толпам народа притчами, и без притчей Он ничего не говорил им.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Это всё сказал Иисус народу в притчах, и без притчи не говорил им ничего,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Сия вся глагола Иисус в притчах народом, и без притчи ничесоже глаголаше к ним:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Всё это Йешуа рассказывал народу в притчах; по сути, всё, что он говорил им, было в притчах,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Всё это Иисус говорил народу притчами и без притчи не говорил им,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всё это Иисус говорил народу в притчах и ничего не объяснял без притч,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все это Иисус говорил народу в притчах и ничего не объяснял без притч,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Все сіе Іисусъ говорилъ народу притчами, и безъ притчи не говорилъ имъ:
Russian Synodal 1876
Все сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всё это Иса говорил народу в притчах и ничего не объяснял без притч,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус всё это говорил народу притчами; Он вообще не говорил иначе как притчами, во исполнение