Matthew 13:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Другие семена попали на каменистую почву, где не было достаточно земли. Эти семена быстро проросли, так как слой земли там был неглубокий,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Другие упали на каменистую почву, где земли было мало, — и тотчас проросли (они были неглубоко под землей),
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Другие упали на каменистую почву, где земли было мало, — и тотчас проросли (они были неглубоко под землей),
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Другие же зерна упали на каменистую почву, где земли было очень мало. Быстро взошли они, потому что слой земли был неглубок.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
иное упало на каменистые места, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Другое же упало на скалистые места, где было немного земли и скоро взошло, потому что не могло глубоко проникнуть в землю,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Другие же упали на камень, где у них немного было земли, и тотчас взошли, ибо земля у них не была глубока.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
другая же падоша на каменных, идеже не имеяху земли многи, и абие прозябоша, зане не имеяху глубины земли:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Другие упали на каменистый участок земли, где было мало почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубока,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
иное упало на мѣста́ каменистыя, гдѣ не много было земли; и скоро взошло, потомучто земля была не глубока.
Russian Synodal 1876
иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Другие семена попали на каменистую почву, где не было достаточно земли. Эти семена быстро проросли, ибо слой земли там был неглубокий,