Matthew 15:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не то, что входит в человека через рот, оскверняет его; оскверняет человека то, что исходит из его уст.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
не то, что попадает в рот человека, делает его нечистым, а то, что выходит из его рта».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Человека делает нечистым не то, что входит в уста, а то, что исходит из уст».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Человека делает нечистым не то, что входит в уста, а то, что исходит из уст».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
человека не то оскверняет, что входит в уста; из уст исходящее — вот что человека сквернит».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не то, что входит в уста, оскверняет человека, а то, что выходит из уст, то делает человека нечистым«.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
не то, что входит в уста, оскверняет человека, а то, что исходит из уст, — вот, что оскверняет человека.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
не входящее во уста сквернит человека: но исходящее изо уст, то сквернит человека.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Человека делает нечистым не то, что попадает в рот, но то, что выходит из него делает его нечистым!"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым человека делает то, что исходит из его уст.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым делает его то, что исходит из его уст.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
не то́, что́ входитъ въ уста, оскверняетъ человѣка; но то́, что́ выходитъ изъ устъ, оскверняетъ человѣка.
Russian Synodal 1876
не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым делает его то, что исходит из его уст.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
не то, что попадает в рот человека, делает его нечистым, а то, что выходит изо рта его, делает его нечистым".