Matthew 16:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— А вы кем считаете Меня? — спросил их Иса.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус спросил их: «А что вы говорите, кто Я Такой?»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«А вы кем считаете Меня?» — спрашивает их Он.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«А вы кем считаете Меня?» — спрашивает их Он.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«А вы? — спросил Он их. — За кого вы Меня принимаете?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Он спросил их далее: »А вы, за кого вы считаете Меня?«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Он говорит им: а вы за кого Меня почитаете?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
глагола им (Иисус): вы же кого мя глаголете быти?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
"А вы, — сказал он им, — вы как считаете, кто я?"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он говорит им: «А вы за кого почитаете Меня?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— А вы кем считаете Меня? — спросил их Иисус.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– А вы кем считаете Меня? – спросил их Иисус.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Онъ говоритъ имъ: а вы за кого почитаете Меня?
Russian Synodal 1876
Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- A вы кем считаете Меня? - спросил Иса.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал Он им: "А что вы говорите, кто Я такой?"