Matthew 16:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Неужели вы ещё не поняли? Разве вы не помните, как пяти лепёшек хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Неужели вы так до сих пор ничего и не поняли? Вспомните о тех пяти хлебах, которые накормили пять тысяч человек, и о тех корзинах, что вы наполнили.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ничего вы не понимаете? Не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек? Сколько корзин вы набрали?
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ничего вы не понимаете? Не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек? Сколько корзин вы набрали?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вы всё еще не понимаете? Неужели не помните о пяти хлебах для пяти тысяч — сколько корзин тогда вы набрали?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ещё ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько коробов вы набрали?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Неужели вы всё ещё не имеете понимания и не помните о 5 хлебах для 5 000 и сколько полных корзин вы ещё собрали?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах для пяти тысяч, и сколько коробов вы набрали?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
не у ли разумеете, ниже помните пять хлебы пятим тысящам, и колико кош взясте?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Разве вы ещё не поняли? Разве не помните пять лепёшек на пять тысяч человек и то, сколько корзин вы наполнили доверху?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек и сколько коробов вы набрали?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Неужели вы еще не поняли? Разве вы не помните, как пяти хлебов хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Неужели вы еще не поняли? Разве вы не помните, как пяти хлебов хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлѣбахъ на пять тысячъ человѣкъ, и сколько коробовъ вы набрали?
Russian Synodal 1876
Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч [человек], и сколько коробов вы набрали?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Неужели вы ещё не поняли? Разве вы не помните, как пяти лепёшек хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Неужели вы так до сих пор ничего и не поняли? Вспомните о тех пяти хлебах, что накормили пять тысяч человек, и о тех корзинах, что вы наполнили.