Matthew 18:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда Петир подошёл к Исе и спросил: — Повелитель, сколько раз я должен прощать своего брата, если тот согрешит против меня? Семь раз?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Пётр пришёл к Иисусу и спросил: «Господи, если кто-либо грешит против меня, то сколько раз я должен прощать этого человека? До семи раз?»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Тогда подошел к Нему Петр и спросил: «Господь, сколько раз должен я прощать брата, если он передо мной провинится? Семь раз?»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Тогда подошел к Нему Петр и спросил: «Господь, сколько раз должен я прощать брата, если он передо мной провинится? Семь раз?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда подошел к Нему Петр и спросил Его: «Господи! Сколько раз я должен прощать брату моему, если он будет грешить против меня? До семи ли раз?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда Пётр, подойдя к Нему, сказал: Господи! Сколько раз прощать моему брату, согрешающему против меня? До семи ли раз?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Пётр подошёл к Нему и спросил Его: »Господи, как часто я должен прощать брату моему, если он провинится против меня? До 7 ли раз?«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Тогда подошел Петр и сказал Ему: Господи, сколько раз должен я прощать брату моему, если он будет грешить против меня? До семи ли раз?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Тогда приступль к нему петр рече: Господи, колькраты аще согрешит в мя брат мой, и отпущу ли ему до седмь крат?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Тогда подошёл Кефа и сказал ему: "Раби, сколько раз можно прощать брату, грешащему против меня? Не семь ли раз?"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда Петр приступил к Нему и сказал: «Господи! Сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? До семи ли раз?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда Петр подошел к Иисусу и спросил: — Господи, сколько раз я должен прощать своего брата, если тот согрешит против меня? Семь раз?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда Петр подошел к Иисусу и спросил: – Господи, сколько раз я должен прощать своего брата, если тот согрешит против меня? Семь раз?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Тогда Петръ приступилъ къ Нему и сказалъ: Господи! сколько разъ прошать брату моему, согрѣшающему противъ меня? до семи ли разъ?
Russian Synodal 1876
Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда Петир подошёл к Исе и спросил: - Повелитель, сколько раз я должен прощать своего брата, если тот согрешит против меня? Семь раз?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Петр пришёл к Иисусу и спросил: "Господи, если брат мой грешит против меня, то сколько раз я должен прощать ему? До семи раз?"