Matthew 20:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так вот, униженные будут возвышены, а возвышенные — унижены.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот так и последние будут первыми, а первые — последними».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Так последние станут первыми, а первые — последними».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Так последние станут первыми, а первые — последними. Ведь много званых, но мало избранных».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так последние станут первыми, а первые — последними».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так последние будут первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так будут последние первыми, а первые - последними. Ибо много призванных, но мало избранных«.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Так будут последние первыми и первые последними.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Тако будут последнии перви, и первии последни: мнози бо суть звани, мало же избранных.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Таким образом, последние будут первыми, а первые — последними.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так будут последние первыми, и первые – последними, ибо много званых, а мало избранных».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так вот, последние будут первыми, и первые — последними.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так вот, последние будут первыми, и первые – последними.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
такъ, будутъ послѣдніе первыми, и первые послѣдними; ибо много званныхъ, а мало избранныхъ.
Russian Synodal 1876
Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так вот, последние будут первыми, и первые - последними.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот так и последние будут первыми, а первые - последними".