Matthew 21:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А из толпы отвечали: — Это пророк Иса из Назарета, что в Галилее!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А из толпы отвечали: «Это пророк Иисус из Назарета, Который находится в Галилее».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«Это пророк Иисус из Назарета, что в Галилее», — отвечала толпа.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«Это пророк Иисус из Назарета, что в Галилее», — отвечала толпа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Толпа отвечала: «Это пророк Иисус из Назарета Галилейского».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Народ же говорил: Это есть Иисус, Пророк из Назарета Галилеи.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Толпа же народа отвечала: »Это - Пророк Иисус из Назарета в Галилее!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Народ же говорил: это пророк Иисус из Назарета Галилейского.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Народи же глаголаху: сей есть Иисус пророк, иже от назарета галилейска.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Народ отвечал: "Это Йешуа, пророк из Нацерета, что в Галиле".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Народ же говорил: «Это Иисус, пророк из Назарета галилейского».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Народ отвечал: — Это пророк Иисус из Назарета, что в Галилее!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Народ отвечал: – Это пророк Иисус из Назарета, что в Галилее!
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Народъ же говорилъ: Сей есть Іисусъ, Пророкъ изъ Назарета Галилейскаго.
Russian Synodal 1876
Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А из толпы отвечали:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А из толпы отвечали: "Это Пророк Иисус из Назарета, что в Галилее".