Matthew 21:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда ученики это увидели, то удивились: — Как это инжир мог так быстро засохнуть?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Увидев это, ученики удивились и сказали: «Как это фиговое дерево вмиг засохло?»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ученики, увидев это, изумились. «Почему это смоковница вмиг засохла?» — спросили они.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ученики, увидев это, изумились. «Почему это смоковница вмиг засохла?» — спросили они.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ученики, увидев это, удивились: «Что это вдруг сразу засохла смоковница?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Увидев это, ученики удивились и говорили: как это, что сразу засохла смоковница?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же ученики увидели это, то они удивились и сказали: »Как могла смоковница тут же засохнуть?«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И увидев, ученики с удивлением говорили: как это сразу засохла смоковница?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И видевше ученицы дивишася, глаголюще: како абие изсше смоковница?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Талмидим, увидев это, изумились. "Каким образом эта смоковница так быстро засохла?" — спросили они.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Увидев это, ученики удивились и говорили: «Как это тотчас засохла смоковница?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Увидев это, ученики удивились: — Как это инжир мог так быстро засохнуть?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда ученики это увидели, то удивились: – Как это инжир мог так быстро засохнуть?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Увидѣвши это, ученики удивились и говорили: какъ это тотчасъ засохла смоковница?
Russian Synodal 1876
Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда ученики это увидели, то удивились: - Как это инжир мог так быстро засохнуть?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Увидев это, ученики удивились и сказали: "Как это фиговое дерево вмиг засохло?"