Matthew 21:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если вы верите, то получите всё, о чём бы вы ни попросили в молитве.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если вы веруете, то всё, о чём вы ни попросите в молитвах, будет дано вам».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И все, о чем ни попросите в молитве, получите, если будете верить».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И все, о чем ни попросите в молитве, получите, если будете верить».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И всё, о чем бы ни просили вы в молитве с верою, получите».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и всё, чего ни попросите в молитве с верой, получите.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
да и всё, о чём вы попросите в молитве, получите, если будете иметь веру«.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И всё, чего ни попросите в молитве с верою, получите.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и вся, елика аще воспросите в молитве верующе, приимете.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Другими словами, вы получите всё то, о чём просите в молитве, что бы это ни было, если только у вас будет вера".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и всё, чего ни попросите в молитве с верою, получите».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если вы верите, то получите всё, о чем бы вы ни попросили в молитве.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если вы верите, то получите все, о чем бы вы ни попросили в молитве.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и все, чего ни попро́сите въ молитвѣ съ вѣрою, полу́чите.
Russian Synodal 1876
и все, чего ни попросите в молитве с верою, получите.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если вы верите, то всё, о чём бы вы ни попросили в молитве, получите.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И всё, о чём просите в молитвах, будет дано вам, если вы веруете".