Matthew 22:45 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Итак, если Давуд называет аль-Масиха Повелителем, то как же тогда Он может быть ему лишь сыном?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так если Давид называл Христа Господом, как же Он может быть Сыном Давида?»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Так вот, раз Давид называет Его Господином, как же Он может быть Его потомком?»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Так вот, раз Давид называет Его Господином, как же Он может быть его потомком?.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, если Давид называет Его Господом, то как Он может тогда быть ему Сыном?«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын его?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
аще убо давид нарицает его Господа, како Сын ему есть?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Если Давид, таким образом, называет его 'Господином', как же он может быть его сыном?"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Итак, если Давид называет Его Господом, то как же тогда Он может быть ему Сыном?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Итак, если Давид называет Его Господом, то как Он может быть ему Сыном?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
итакъ, если Давидъ называетъ Его Господомъ, какъ же Онъ сынъ ему?
Russian Synodal 1876
Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Итак, если Давуд называет Масиха Повелителем, то как Он может быть ему сыном?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так если Давид называл Его Господом, как же Он может быть Сыном?"