Matthew 24:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
тот, кто будет на крыше, пусть не спускается вниз за своими пожитками;
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
кто на крыше, пусть ни за чем не спускается в дом,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
кто на крыше, пусть ни за чем не спускается в дом,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто будет на крыше, пусть не спускается взять вещи из дома своего,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и кто на крыше, тот да не сходит взять что-нибудь из своего дома;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто же тогда находится на крыше, тот не спускайся ещё в дом, чтобы забрать из дома пожитки свои,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
кто на крыше, да не спускается взять то, что в доме его;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
(и) иже на крове, да не сходит взяти яже в дому его:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Если кто-то будет на крыше, пусть не спускается в дом за имуществом;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и кто на кровлѣ, тотъ да не сходитъ взять что-нибудь изъ дома своего;
Russian Synodal 1876
и кто на кровле, тот да не сходит взять что–нибудь из дома своего;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
тот, кто будет на крыше, пусть не спускается вниз за пожитками своими;