Matthew 26:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ученики сделали всё, как им велел Иса, и приготовили праздничный ужин.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ученики поступили так, как велел им Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ученики сделали то, что велел им Иисус. Они приготовили пасхального ягненка.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ученики сделали то, что велел им Иисус. Они приготовили пасхального ягненка.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ученики сделали, как велел им Иисус, и приготовили пасхальную трапезу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ученики же сделали так, как поручил им Иисус, и приготовили пасхальную трапезу.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И сделали ученики, как повелел им Иисус, и приготовили Пасху.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И сотвориша ученицы, якоже повеле им Иисус, и уготоваша пасху.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Талмидим сделали так, как им велел Йешуа и приготовили Седер.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ученики сделали всё, как им велел Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ученики сделали все, как им велел Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ученики сдѣлали, какъ повелѣлъ имъ Іисусъ, и приготовили пасху.
Russian Synodal 1876
Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ученики сделали всё, как им велел Иса, и приготовили праздничный ужин.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ученики поступили, как велел им Иисус и приготовили пасхальный ужин.