Matthew 26:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Вы знаете, что через два дня будет праздник Освобождения, и Ниспосланного как Человек отдадут на распятие.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Вы знаете, что через два дня наступит Пасха, и Сын Человеческий будет отдан на распятие».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«Вы знаете, что через два дня Пасха. Сына человеческого предадут и распнут на кресте».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«Вы знаете, что через два дня Пасха. Сына человеческого предадут и распнут на кресте».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Вы знаете, что через два дня Пасха, и Сын Человеческий будет предан на распятие».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий будет предан на распятие.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Вы знаете, что послезавтра будет Пасха, и тогда Сын Человеческий будет предан на распятие«.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
вы знаете, что через два дня Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
весте, яко по двою дню пасха будет, и Сын Человеческий предан будет на пропятие.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
"Как вы знаете, через два дня будет Песах, и Сына Человеческого предадут на смерть на стойке казни".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Вы знаете, что через два дня будет Пасха и Сын Человеческий предан будет на распятие».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Вы знаете, что через два дня будет Пасха и Сына Человеческого отдадут на распятие.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Вы знаете, что через два дня будет Пасха и Сына Человеческого отдадут на распятие.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
вы знаете, что чрезъ два дня будетъ Пасха, и Сынъ Человѣческій преданъ будетъ на распятіе.
Russian Synodal 1876
вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Вы знаете, что через два дня будет праздник Освобождения, и Меня, Того, Кто был Ниспослан как Человек, отдадут на распятие.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Вы знаете, что через два дня наступит Пасха, и Сын Человеческий будет отдан на распятие".