Matthew 26:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечером Иса со Своими двенадцатью учениками возлёг у стола.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе со Своими двенадцатью учениками.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе с двенадцатью Своими учениками.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе с двенадцатью Своими учениками.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
С наступлением вечера Иисус вместе с Двенадцатью сел за трапезу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда же настал вечер, Он возлёг с двенадцатью учениками;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же настал вечер, то Он сел с 12-ю учениками за стол,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
С наступлением же вечера, Он возлег с двенадцатью учениками;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Вечеру же бывшу, возлежаше со обеманадесяте ученикома:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Когда наступил вечер, Йешуа возлёг с двенадцатью талмидим;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вечером Иисус и двенадцать учеников возлегли у стола.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вечером Иисус и двенадцать учеников возлегли у стола.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Когда же насталъ вечеръ, Онъ возлегъ съ двѣнадцатью учениками;
Russian Synodal 1876
Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечером Иса и двенадцать учеников возлегли у стола.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе со Своими двенадцатью учениками.