Matthew 26:45 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Затем Иса возвратился к ученикам и сказал им: — Вы всё спите и отдыхаете? Вот время настало, и Ниспосланный как Человек предаётся в руки грешников.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Иисус вернулся к ученикам и сказал им: «Вы всё ещё спите и отдыхаете? Послушайте, настал час, и Сын Человеческий будет предан в руки грешникам.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Потом Он возвращается к ученикам и говорит им: «А вы все спите, отдыхаете?.. Настал час: вот, Сына человеческого отдают в руки грешников.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Потом Он возвращается к Своим ученикам и говорит им: «А вы все спите, отдыхаете?.. Настал час: вот, Сына человеческого отдают в руки грешников.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потом вернулся Иисус к ученикам. «Всё еще отдыхаете, никак не проснетесь? — спросил Он их. — А ведь настал уже час, когда Сын Человеческий отдан будет в руки грешников!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда приходит к Своим ученикам и говорит им: вы всё ещё спите и отдыхаете? Вот, приблизился час, и Сын Человеческий предаётся в руки грешников;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Он вернулся к ученикам и сказал им: »Поспите и отдохнёте в другой раз! Но теперь пришёл час, когда Сын Человеческий предан будет в руки грешников!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Тогда приходит к ученикам и говорит им: что же, вы спите и почиваете? Вот, близок час, и Сын Человеческий предается в руки грешников.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Тогда прииде ко учеником своим и глагола им: спите прочее и почивайте: се, приближися час, и Сын Человеческий предается в руки грешников:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Затем он подошёл к талмидим и сказал: "Что ж, продолжайте спать, отдыхайте... Взгляните! Наступило время, когда Сын Человеческий будет предан в руки грешников.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: «Вы всё еще спите и почиваете? Вот приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Затем Он возвратился к ученикам и сказал им: — Вы всё спите и отдыхаете? Вот время настало, и Сын Человеческий предается в руки грешников.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Затем Он возвратился к ученикам и сказал им: – Вы все спите и отдыхаете? Вот, время настало, и Сын Человеческий предается в руки грешников.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Тогда приходитъ къ ученикамъ Своимъ и говоритъ имъ: вы все еще спите и почиваете; вотъ, приблизился часъ, и Сынъ Человѣческій предается въ руки грѣшниковъ;
Russian Synodal 1876
Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы все еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Затем Иса возвратился к ученикам и сказал им: - Вы всё спите и отдыхаете? Вот, время настало, и Я, Тот, Кто был Ниспослан как Человек, предаюсь в руки грешников.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем вернулся к ученикам и сказал им: "Вы всё ещё спите и отдыхаете? Послушайте, настал час и Сын Человеческий предан будет в руки грешникам.