Matthew 27:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых, по выбору народа.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
На праздник Пасхи правитель по обычаю отпускал одного из заключённых, за которого просил народ.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
По случаю праздника наместник обычно освобождал одного из заключенных, за которого просил народ.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
По случаю праздника наместник обычно освобождал одного из заключенных, за которого просил народ.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Обычно по праздникам прокуратор освобождал одного из заключенных, за которого просила толпа.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На каждый же праздник Пасхи наместник имел обычай отпускать народу одного узника по выбору их.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
На праздник же имел правитель обычай отпускать в угоду народу одного узника, которого они хотели.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
На (всяк) же праздник обычай бе игемону отпущати единаго народу связня, егоже хотяху:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
По традиции в день праздника правитель отпускал на свободу одного заключённого, о котором попросит народ.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
У наместника был обычай на праздник отпускать одного из заключенных, по выбору народа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
У наместника был обычай на праздник отпускать одного из заключенных по выбору народа.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
На праздникъ же Пасхи правитель имѣлъ обычаи отпускать народу одного узника, котораго хотѣли;
Russian Synodal 1876
На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых по выбору народа.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
На праздник Пасхи правитель по обычаю отпускал одного из заключённых, за которого просил народ.