Matthew 27:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда Пилат освободил им Бар-Аббу, а Ису отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Пилат отпустил Варавву, Иисуса же он приказал избить плетью и отвести на распятие.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Тогда Пилат освободил Бар-Аббу, а Иисуса велел бичевать, а потом распять на кресте.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Тогда Пилат освободил Бар-Аббу, а Иисуса велел бичевать, а потом распять на кресте.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И Пилат освободил Варавву для них, Иисуса же, подвергнув бичеванию, отдал на распятие.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После этого он отпустил им Варавву, а Иисуса предал бичеванию, а затем отдал Его на распятие.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Тогда он отпустил им Варавву, Иисуса же по бичевании предал на распятие.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Тогда отпусти им варавву: Иисуса же бив предаде (им), да его пропнут.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Тогда он отпустил Бар Абу, а Йешуа, после того, как его избили плетью, отдал на казнь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда Пилат освободил им Варавву, а Иисуса велел бичевать и затем отдать на распятие.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда Пилат освободил им Варавву, а Иисуса велел бичевать и затем отдать на распятие.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Тогда отпустилъ имъ Варавву, а Іисуса бивъ предалъ на распятіе.
Russian Synodal 1876
Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда Пилат освободил им Бар-Аббу, а Ису отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И тогда он отпустил Варавву, Иисуса же приказал избить плетью и отвести на распятие.