Matthew 27:61 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А Марьям из Магдалы и другая Марьям остались сидеть напротив могильной пещеры.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А Мария Магдалина и другая Мария сели напротив гробницы.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А Мария Магдалина и другая Мария сидели напротив гробницы.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А Мария Магдалина и другая Мария сидели напротив гробницы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В то время сидели там, прямо напротив гробницы, Мария Магдалина и с нею другая Мария.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гробницы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Там же находились Мария из Магдалы и другая Мария, которые сидели напротив могилы.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
А Мария Магдалина и другая Мария сидели там напротив гробницы.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Бе же ту мариа магдалина и другая мариа, седяще прямо гроба.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Мирьям из Магдалы и другая Мирьям остались сидеть у гробницы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Были же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гробницы.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А Мария Магдалина и другая Мария остались сидеть напротив гробницы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А Мария Магдалина и другая Мария остались сидеть напротив могильной пещеры.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Была же тамъ Марія Магдалина и другая Марія, которыя сидѣли противъ гроба.
Russian Synodal 1876
Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А Марьям из Магдалы и другая Марьям остались сидеть напротив могильной пещеры.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А Мария Магдалина и другая Мария сели напротив гробницы.