Matthew 28:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда, подойдя, Иса сказал им: — Мне дана вся власть на небе и на земле.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Подойдя к ним, Он сказал: «Мне отдана вся власть на небе и на земле.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Иисус подошел и заговорил с ними. Он сказал: «Мне дана вся власть на небе и на земле.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Иисус подошел и заговорил с ними. Он сказал: «Мне дана вся власть на небе и на земле.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иисус подошел и заговорил с ними. «Дана Мне вся власть на небе и на земле! — сказал Он. —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И приблизившись, Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Иисус подошёл и сказал им такие слова: »Мне дана всякая власть на небе и на земле.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И подойдя, Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И приступль Иисус, рече им, глаголя: дадеся ми всяка власть на небеси и на земли:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Йешуа подошёл и поговорил с ними. Он сказал: "Вся власть на небе и на земле передана мне.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И, приблизившись, Иисус сказал им: «Дана Мне всякая власть на небе и на земле.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда, подойдя, Иисус сказал им: — Мне дана вся власть на небе и на земле.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда, подойдя, Иисус сказал им: – Мне дана вся власть на небе и на земле.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И приблизившись Іисусъ сказалъ имъ: дана Мнѣ всякая власть на небѣ и на землѣ:
Russian Synodal 1876
И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда, подойдя, Иса сказал им: - Мне дана вся власть на небе и на земле.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И подошёл Иисус и заговорил с ними: "Мне отдана вся власть на небе и на земле.