Matthew 5:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы — свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы — свет мира. Вы подобны городу, построенному на вершине холма, который нельзя скрыть.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вы — свет миру. Город, который стоит на горе, не может укрыться от глаз.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вы — свет миру. Город, который стоит на горе, не может укрыться от глаз.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вы — свет мира. Не может быть скрыт город, на вершине горы расположенный.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вы – свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вы - свет мира! Не может скрыться город, стоящий на вершине горы.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Вы свет мира. Не может укрыться город, расположенный наверху горы.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Вы есте свет мира: не может град укрытися верху горы стоя:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Вы свет для мира. Нельзя спрятать город, построенный на вершине холма.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вы – свет мира.Не может укрыться город, стоящий на верху горы.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы — свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы – свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Вы — свѣтъ міра. Не можетъ укрыться городъ, стоящій на верху горы.
Russian Synodal 1876
Вы – свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вы - свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы-свет мира. Нельзя скрыть город, построенный на вершине холма;