Matthew 5:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность», —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Вы слышали, что сказано: „Не прелюбодействуй!”
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вы знаете, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность!»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вы знаете, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И еще вы слышали, что было сказано: „ Не прелюбодействуй!“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вы слышали, что было заповедано древним: ›Не прелюбодействуй!‹
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Вы слышали, что было сказано: «Не прелюбодействуй».
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Слышасте, яко речено бысть древним: не прелюбы сотвориши.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Вы слышали, что нашим отцам было сказано: 'Не прелюбодействуй'.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вы слышали, что сказано древним: „Не прелюбодействуй“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность».
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Вы слышали, что́ сказано древнимъ: не прелюбодѣйствуй (Исх. 20, 14).
Russian Synodal 1876
Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Вы слышали, что было сказано: "Не нарушай супружескую верность", -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Слышали вы, что сказано: "Не прелюбодействуй".