Matthew 5:38 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Вы слышали, что сказано: „Око за око, зуб за зуб”.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вы знаете, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вы знаете, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вы слышали, что было сказано также: „ Око за око и зуб за зуб “.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вы слышали, что сказано: глаз за глаз и зуб за зуб.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вы слышали, что было заповедано древним: ›Око за око и зуб за зуб!‹
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Вы слышали, что было сказано: «Око за око, и зуб за зуб».
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Слышасте, яко речено бысть: око за око, и зуб за зуб.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Вы слышали, что нашим отцам было сказано: 'Глаз за глаз и зуб за зуб'.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вы слышали, что сказано: „Око за око и зуб за зуб“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб».
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Вы слышали, что́ сказано: око за око, и зубъ за зубъ (Исх. 21, 24).
Russian Synodal 1876
Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Вы слышали, что было сказано: "Глаз за глаз и зуб за зуб".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Слышали вы, что сказано: "Око за око, зуб за зуб".