Matthew 6:32 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь язычники только обо всём этом и думают, но ваш Небесный Отец знает, что вы нуждаетесь во всём этом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Язычники беспокоятся обо всём этом. Ваш же Отец Небесный знает все ваши нужды.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
это главная забота язычников. А ваш Небесный Отец знает, что вам все это нужно.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
это главная забота язычников. А ваш Небесный Отец знает, что вам все это нужно.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
это ведь для язычников главная забота. Что же до ваших нужд, знает обо всех о них Отец ваш Небесный.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
потому что всего этого ищут язычники, и потому что ваш Небесный Отец знает, что вы имеете нужду во всём этом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Потому что обо всём этом заботятся язычники. А ваш Отец Небесный знает, что вы во всём этом нуждаетесь.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо всего этого ищут язычники: знает Отец ваш Небесный, что вы нуждаетесь во всём этом.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Всех бо сих языцы ищут: весть бо Отец ваш небесный, яко требуете сих всех.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ведь это язычники ищут всего этого. Ваш небесный Отец знает, в чём вы нуждаетесь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
потому что всего этого ищут язычники и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь язычники только обо всем этом и думают, но ваш Небесный Отец знает, что вы нуждаетесь во всем этом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь язычники только обо всем этом и думают, но ваш Небесный Отец знает, что вы нуждаетесь во всем этом.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
потомучто всего этого ищутъ язычники; и потомучто Отецъ вашъ Небесный знаетъ, что вы имѣете нужду во всемъ этомъ.
Russian Synodal 1876
потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь язычники только обо всём этом и думают, но ваш Небесный Отец знает, что вы во всём этом нуждаетесь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
(Язычники беспокоятся обо всём этом.) Ваш же Отец Небесный знает все ваши нужды.