Matthew 7:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Здоровое дерево приносит хороший плод, а больное дерево и плод приносит негодный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Точно так же всякое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а плохое дерево приносит плохие плоды.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Так вот, хорошее дерево приносит хорошие плоды, а дерево с гнилью — плохие плоды.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Так вот, хорошее дерево приносит хорошие плоды, а дерево с гнилью — плохие плоды.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Всякое хорошее дерево приносит добрые плоды, а плохое — худые.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так всякое хорошее дерево приносит и хорошие плоды, а плохое дерево приносит и плохие плоды.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так и всякое доброе дерево приносит плоды добрые, а гнилое дерево приносит плоды гнилые;
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Так всякое хорошее дерево производит добрые плоды, плохое же дерево производит дурные плоды:
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Тако всяко древо доброе плоды добры творит, а злое древо плоды злы творит:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Подобно этому, всякое здоровое дерево приносит хороший плод, а гнилое дерево приносит гнилой плод.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так, всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Хорошее дерево приносит хорошие плоды, а больное дерево — плохие плоды.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Хорошее дерево приносит хорошие плоды, а больное дерево – плохие плоды.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Такъ всякое дерево доброе приноситъ и плоды добрые, а худое дерево приноситъ и плоды худые:
Russian Synodal 1876
Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Здоровое дерево приносит хороший плод, а больное дерево и плод приносит негодный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Точно так же всякое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а плохое дерево приносит плохие плоды.